|
Paraphrase the poem:
read the syntax of the poem literally. Rephrasing what the
poem says, in normal prose, rather than trying to interpret isolated
words or phrases, is a good starting point and can ensure a better
understanding of what the poem really says and, therefore,
means. |
|
Identify the
speaker
or narrator of the poem. How is this
persona developed, revealed, or characterized, and what is the
speaker�s relationship to the author? |
|
Identify the occasion for the poem or the
setting. That is, what is the context for the poem? |
|
Identify the
tone
of the poem: is it angry? sad? humorous? serious? formal? informal?
How is tone revealed or developed? |
|
Look up unfamiliar
words or names! As
Elizabeth Bishop once wrote, �If a poem catches a student�s interest
at all, he or she should damned well be able to look up an
unfamiliar word in the dictionary.�
Look for repeated
words, unusual words, or those that seem to have unusual or
special meaning in the context of this poem. Why does the author use
these connotative words and
allusions?
(For example, why does Ralegh use
Philomel instead of Nightingale in
�The
Nymph�s Reply to the Shepherd�?)
See also
�The
Grand Allusion�
by Elizabeth D. Samet. |
|
Locate
images the poet uses. What is the
relationship between images? Do the
images form a unified pattern, or
motif? |
|
What
figurative
language is used, and how does it contribute
to the tone and meaning of the poem? |
|
What
symbols does the poet use, and what do they
represent? Are the symbols traditional and universal,
or limited to the context of this poem? |
|
Notice sound effects (rhyme, rhythm,
repetition, long and short vowel sounds, combinations of consonants,
onomatopoeia, et cetera) and how they affect tone
and meaning. |
|
Notice the
structure:
meter
and
rhyme scheme, or the lack of them, and stanzaic
and line
arrangements. What is the form used by the poet, and how does
form (and traditions implied by the form) shape or reflect meaning
in this poem? |
|
State the
theme of the poem, in a single sentence if possible.
|